viernes, 17 de octubre de 2014

A Kimura Kenjo



Hermosa carta escrita por Natsume Soseki y dirigida a Kimura Kenjo:

                                25 de agosto, 1914


Me complace saber que estás mejor
de salud y espero que pronto visites de
nuevo Kobe para la práctica zen.  En
cuanto a mí, todo sigue como de cos-
tumbre (...) ¿Estás en la cama con este
calor? Según la enseñanza zen, guardar
cama también es zen, ¿verdad? Yo a ve-
ces me distraigo, así que duermo una
siesta después del mediodía: parece
beneficioso para mi mente.

Natsume Soseki: Haikús zen-Poemas y cartas, Edición de Soiku Shigematsu/ José J. de Olañeta, traducción de Angela Pérez y José Manuel Alvarez Flores, Palma, Centellas, 2012, p. 49.

                                    (Me consta que la Editorial Centellas no permite la reproducción de ninguna parte de sus obras por medio alguno, ante lo cual me adhiero al artículo 10 del Convenio de Berna que regula el Derecho de cita en el párrafo uno que dice, “Son lícitas las citas tomadas de una obra que se haya hecho lícitamente accesible al público, a condición de igualmente en el artículo 22 del Acuerdo de Cartagena, en la Decisión 351, literal a, dícese del Derecho de cita: a) “Será lícito realizar, sin la autorización del autor y sin el pago de remuneración alguna, los siguientes actos: Citar en una obra, otras obras publicadas, siempre que se indique la fuente y el nombre del autor, a condición que tales citas se hagan conforme a los usos honrados y en la medida justificada por el fin que se persiga”)  Fuente: Wikipedia.  Dado que por el tamaño del texto, el mismo puede considerarse una cita, no creo cometer con esto ningún acto ilícito.  Más bien colaboro con la creciente información libre que constituye cada vez más un derecho en tiempos de realidades hiper conectadas, lo cual es un sine qua non para el conocimiento colectivo y por otra parte para la difusión de Editoriales, tanto grandes como pequeñas).

No hay comentarios:

Publicar un comentario