anti-bullfighting poem
par excellance:
the bulls are grand as the side of the sun
and although they kill them for the stale crowds,
it is the bull that burns the fire,
and although there are cowardly bulls as
there are cowardly matadors and cowardly men,
generally the bull stands pure
and dies pure
untouched by symbols or cliques or false loves,
and when they drag him out
nothing has died
something has passed
and the eventual stench
is the world.
Charles Bukowski, Burning in Water Drowning in flame,
translation by Eduardo Iriarte Goñi,
2004: p.72
No hay comentarios:
Publicar un comentario